| Eten en drinken |
|
Comida y bebida
voces: Dinaika y Francisca Díaz Martinez |
| Heeft u een tafel vrij? |
 |
¿Tiene una mesa libre?
|
| Heeft u gereserveerd? |
 |
¿Ha reservado mesa? |
| Een tafel voor twee personen, alstublieft |
 |
Una mesa para dos personas, por favor |
| Een tafel bij een raam |
 |
Una mesa junto a una ventana |
| Hoe laat sluit u? |
 |
¿A qué hora se cierra? |
| De keuken is al gesloten |
 |
La cocina ya está cerrada |
| De menukaart alstublieft |
 |
La carta, por favor |
| De wijnkaart alstublieft |
 |
La carta de vinos, por favor |
| Wat kunt u me aanbevelen? |
 |
¿Qué me puede recomendar? |
| Is er... ? |
 |
¿Hay…? |
Wat is het menu van de dag?
|
 |
¿Cuál es el menú del día? |
| Wat wilt u eten?
|
 |
¿Qué van a tomar? |
| Wat wilt u drinken?
|
 |
¿Qué quiere beber? |
| Ik wil bestellen |
 |
Quisiera pedir |
| Wat is de soep van de dag? |
 |
¿Cuál es la sopa del día? |
| Eet smakelijk |
 |
Qué aproveche! |
| Ik heb een ............ gevraagd |
 |
He pedido un ........... |
| Brengt u mij nog een beetje brood, alstublieft |
 |
Me trae un poco más de pan, por favor |
Ik eet alleen vegetarisch |
 |
Sólo como comida vegetariana |
| Ik wil graag de huiswijn proberen |
 |
Quisiera probar el vino de la casa |
| Ik heb honger |
 |
Tengo hambre |
Ik heb dorst |
 |
Tengo sed |
| Ik wil dit graag |
 |
Me gustaría esto, por favor |
Zou u een voorafje willen? |
 |
¿Desea una entrada? |
Ik zou graag wat vis hebben |
 |
Quisiera algo de pescado, por favor |
| Wilt u een toetje? |
 |
¿Quiere postre? |
| Niets meer, dank u |
 |
Nada más, gracias |
Zit hier...in? |
 |
¿Esto tiene ...? |
Ik heb geen vork , lepel, mes
|
 |
No tengo tenedor, cuchara, cuchillo |
Het was heerlijk! |
 |
¡Estaba delicioso! |
| Een koffie met melk, alstublieft:
|
 |
Un café con leche, por favor |
| Mag ik de rekening hebben? |
 |
¿Me puede traer la cuenta? |
| Ik wil graag betalen, alstublieft |
 |
Quisiera pagar, por favor |
| Waar zijn de toiletten? |
 |
¿Dónde están los servicios/lavabos? |